Sites officiels / Official sites
 |
Mon site officiel de carrière. | |
The official site to keep you informed about my career. |
|
 |
Mon blogue, là où j'exprime mes idées ! | |
My blog, the place where I show my ideas! |
|
 |
Regroupement de sites de droitistes | |
Right-wing web sites. |
|
Autres projets / Other projects
 |
Mon compte sur le site de DeviantArt; c'est l'endroit où je mets mes créations artistiques. | |
My account at DeviantArt; that's the place where I put my artistic creations. |
|
 |
Site web pour les Flames de Calgary dans la LHSQ. | |
Website for the Calgary Flames in the LHSQ. |
|
Design
 |
Une communauté active pour les artistes. | |
An active community for artists. |
|
 |
Plusieurs des polices que j'utilise proviennent de ce créateur. | |
Many of the fonts I use are from this creator. |
|
Magazines
 |
Le parfait magazine pour l'homme d'aujourd'hui. | |
The perfect magazine for today's man. |
|
 |
Tout administrateur qui se respecte se doit de lire The Economist. | |
Every administrator must read The Economist. |
|
 |
Je m'en voudrais de passer sous silence ce magazine masculin québécois. | |
I'd be ashamed if I didn't put a link to that men magazine made in Quebec. |
|
|
Amis / Friends
 |
Est-ce un caricaturiste ou un blogueur dynamique ? Les deux ! | |
Is he a caricaturist or a dynamic blogger? Both! |
|
 |
Elle a du talent à revendre, allez voir son portfolio ! | |
She's a very talented woman, go see her portfolio! |
|
 |
Il dit qu'être blond est son plus grand talent; je dis que c'est sa culture. | |
He says his best quality is to be a fair-haired man; I say it's his knowledge. |
|
Politique / Politic
 |
Je suis adéquiste et fier de l'être ! | |
I'm in the ADQ and proud of it! |
|
 |
Le regard libertarien est sans contredit ma doctrine politique favorite. | |
Politically speaking, libertarians are the people I'm most affiliated with. |
|
Voitures / Cars
 |
Un endroit essentiel pour tout amateur de Volkswagen. | |
An essential site for all VW enthousiasts. |
|
Sports
 |
Je suis Québécois et je prends pour les Oilers... oui monsieur ! | |
I'm from Quebec and I cheer for the Oilers... yes sir! |
|
Musique / Music
 |
Un DJ qui mérite d'être découvert. | |
A DJ that put his music online: that's the perfect mix! |
|
|